今すぐ使いたくなる中国語「你要想找一帅哥就别来了,你要想找一钱包就别见了」

2016/11/15

你要想找一帅哥就别来了,你要想找一钱包就别见了
nǐ yào xiǎng zhǎo yī shuài gē jiù bié lái le, nǐ yào xiǎng zhǎo yī qián bāo jiù bié jiàn le

「イケメンを探しているなら来ないでください、財布を探しているなら会うのはやめましょう」

お見合い

「帥哥」はかっこいい人やイケメンという意味。「錢包」は財布という意味。「找」は日常で頻繁に使う表現で、探すという意味である。「我的男朋友是帥哥」という表現を使えば、私の彼はイケメンですという意味になる。紹介する映画では、主人公のチンがお見合いをするためブログで募集広告を出すというのが物語のはじまり。その冒頭の一文が“你要想找一帥哥就別来了,你要想找一錢包就別見了”である。この一文は、少し遊び心がありながら、チンの本気も伝わってくる。その両義性を含んだメッセージが引き金となり、その後お見合い相手に個性的な人物がぞくぞくと現れる。主人公とお見合い相手との会話はジョークたっぷりで、観客を飽きさせない。しかし、物語が進んでいくに連れて、主人公の言葉に重みが感じられてくる。冒頭の一文はそんな主人公の要約文だ。

ところで、中国のテレビ番組にも「非誠勿擾」というお見合い番組がある。番組は、男性が一人舞台に立ち、24人の女性に自分の魅力をアピールするという内容である。出演者が女性の厳しい質問に責められ、それに反論する構図も面白い。男性は、出演者の女性全員が興味なしというボタンを押せば退場となる。出演者が最後まで立ち続け、彼女を見つけるのは難しいようだ。当番組は最近日本にも進出している。もし、興味があれば参加することも可能だ。

作品紹介
非誠勿擾
チン・フェンは、投資で大当たり。一晩で億万長者になり、結婚相手を募集するため、自分のブログで募集広告を出す。その後、放浪の旅に出る。チン・フェンはその旅で、シャオシャオという客室乗務員と知り合う。彼女には、すでに不倫関係の恋人がいたのだが、想いを切るため、チン・フェンと日本の北海道旅行へ出かける。

Pocket
LINEで送る